
Interpretación de conferencias
-
Interpretación simultánea
¿Quieres conectar con un público global?
Contrata intérpretes profesionales para tus eventos presenciales o virtuales y garantiza una comunicación fluida en múltiples idiomas.
Contáctanos para diseñar un servicio de interpretación a medida que convierta tus eventos multilingües en un éxito rotundo.
-
Cabinas de interpretación
En congresos y otros eventos presenciales, los intérpretes simultáneos traducen en tiempo real desde una cabina insonorizada.
La calidad de audio es clave para una interpretación precisa.
Desde su cabina, los intérpretes reciben el discurso del orador y lo transmiten a los asistentes a través de receptores con auriculares.
-
Equipo de interpretación portátil
Alternativamente, se puede optar por un sistema Infoport u otras soluciones de interpretación portátil sin cabina.
Estos prácticos equipos incluyen un micrófono transmisor para el intérprete y receptores inalámbricos para los oyentes.
Los equipos de traducción simultánea portátiles son ideales para visitas guiadas, reuniones dinámicas y otros eventos que requieran movilidad y flexibilidad.
-
Interpretación consecutiva o de enlace
En esta modalidad de interpretación, el intérprete escucha el mensaje en el idioma original, toma notas y formula la traducción una vez que el orador ha terminado su intervención.
La interpretación consecutiva o de enlace es una solución perfecta para aquellos eventos en los que solo se utilizan dos idiomas diferentes.
-
Interpretación susurrada
El intérprete susurra la traducción al oído del participante mientras el orador habla, siempre de forma discreta y profesional.
Esta técnica, conocida como chuchotage, es idónea para eventos reducidos donde solo unos pocos asistentes necesitan traducción simultánea a otro idioma.
-
Déjate asesorar
¿No tienes claro qué modalidad de interpretación es la más adecuada para tu evento?
Contáctanos para diseñar un servicio de interpretación a tu medida.
Escúchanos
¿Alguna vez has escuchado a un intérprete simultáneo en acción?
Haz clic en el vídeo para descubrir cómo suena un intérprete simultáneo en directo.
Traducción
-
Traducción de documentos
Si necesitas traducir un texto especializado, no te la juegues con un traductor automático.
Nuestros traductores expertos no solo garantizan la calidad y precisión del contenido, sino también su confidencialidad.
Solicita presupuesto sin compromiso.
-
Revisión y posedición
Es fácil pasar por alto errores gramaticales y de estilo, especialmente en un idioma extranjero.
Nuestros lingüistas profesionales revisan tus textos minuciosamente para asegurar una ortografía, gramática y coherencia impecables, así como un texto final pulido y preciso.
-
Copywriting
El copywriting es la redacción de contenido publicitario y de marca que conecta con la audiencia.
En Fleming, nuestros redactores convierten las palabras en acción con textos estratégicos que atraen, convencen y venden.
Agenda una reunión, cuéntanos tu proyecto y nosotros le daremos forma y voz a tu marca.
One Call at a Time
Suscríbete a One Call at a Time, el plan de clases telefónicas individuales con profesores de inglés nativos para cada miembro de tu equipo.
Ayúdales a ganar confianza y fluidez en situaciones reales de trabajo, y mejora su comunicación profesional de manera práctica y efectiva.
Tú eliges la frecuencia de las clases; ellos, su horario y los temas que quieren practicar. Una vez programada la sesión, basta con esperar a que suene el teléfono.
Después de cada sesión, cada alumno recibe feedback individual de nuestros profesores para maximizar el aprendizaje.
Planes flexibles según tamaño de empresa:
✔ 1 clase/mes X 10 / 20 / 30 empleados
✔ 2 clases/mes X 10 / 20 / 30 empleados
✔ 1 clase/semana X 10 / 20 / 30 empleados
✔ Empresas de >30 empleados (consultar disponibilidad)
Únete a nuestra red de colaboradores
En Fleming, siempre estamos buscando profesionales comprometidos para expandir nuestra oferta de idiomas y proporcionar un servicio de la más alta calidad a nuestros clientes.
Si eres traductor, intérprete o lingüista con experiencia, te invitamos a formar parte de nuestra red de colaboradores.
Envíanos tu CV por correo electrónico y no olvides incluir tus combinaciones de idiomas y servicios. ¡Contamos contigo!

Conoce a nuestro equipo
-
THOMAS HAY
Thomas Hay es un profesional independiente de los servicios lingüísticos, especializado en traducción, redacción y corrección para clientes internacionales
Además de sus servicios lingüísticos, Thomas enseña inglés a adultos de distintos ámbitos profesionales, con un interés especial en el inglés para la industria del fútbol en España.
Más allá de la traducción y la enseñanza de idiomas, Thomas cuenta con una amplia experiencia en la creación de contenido audiovisual.
-
ALBA MADERO
Alba Madero es intérprete y traductora de inglés, español, francés y catalán.
Con un posgrado en Interpretación Consecutiva y Simultánea en la Universidad Autónoma de Madrid, Alba se especializa en ciencias de la salud, finanzas y derechos humanos.
Desde 2021, Alba Madero se dedica a la formación de futuros intérpretes como profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid.
¿Cómo podemos ayudarte?
Encuéntranos
Calle de los Cedros, 28029, Madrid